|
[ Photos Michael Jackson+ poeme de MJ ] [ Ma collection perso+Discographie. ] [ Photos Jackson Five ] [ Hommages de stars ] [ Hommages des fans ] [ Mes créations ] [ Videos : Interviews,Lives,Divers ] [ Hommages ecrits + creations +videos divers +cadeaux ] [ Biographie ] [ Traduction texte ou vostrf :video Michael Jackson + Jackson Five ] [ Filmographie+dessins des fans+caricatures ]
|
|
|
|
Traduction : Human Nature Michael Jackson
29/11/2009 18:57
Human nature
Nature humaine
Regarde dehors
Lorsqu'il fait nuit
La ville dort d'un œil
Entendre sa voix
Faire trembler ma fenêtre
Soupirs tendres et séduisants
Fais-moi sortir
Pendant la nuit
Quatre murs ne me retiendront pas ce soir
Si cette ville
N'est qu'une simple pomme
Alors laisse-moi prendre une part
[Refrain]
S'ils disent
Pourquoi, pourquoi, dis-leur que c'est la nature humaine
Pourquoi, pourquoi, agir ainsi
S'ils disent
Pourquoi, pourquoi, dis-leur que c'est la nature humaine
Pourquoi, pourquoi, agir ainsi
Tends ta main
Vers un étranger
Les mauvais regards sont partout
Tu vois cette fille
Elle sait que je la regarde
Elle aime bien ça d'ailleurs
[Refrain]
J'adore aimer de cette façon
J'adore aimer de cette façon
Regarde dehors
Le matin
Lorsque la ville se réveille
Tends ta main
Je touche son épaule
Je rêve de la rue
[Refrain]
| |
|
|
|
|
|
|
|
Traduction : Man In The Mirror Michael jackson
29/11/2009 18:42
Man in the mirror:
L'homme dans le miroir
Je vais faire un changement pour la première fois de ma vie
Ça va me faire vraiment du bien
Ça va faire une différence
Ça va me rendre heureux.
Alors que je retourne le col de mon manteau d'hiver préféré
Ce vent chasse ma mémoire
Je vois les gamins dans la rue qui n'ont pas assez à manger
Qui suis je pour etre aveugle
Et prétendre ne pas voir leurs besoins ?
L'indifférence d'un été
Le haut d'une bouteille cassée et l'âme d'un homme
Ils se suivent dans le vent, tu sais
Car ils n'ont nul part où aller
C'est pour ça ce je veux que tu saches :
[Refrain] :
Je commence avec l'homme dans le miroir
Je lui demande de changer ses habitudes
Et aucuns messages n'aurait pu être plus clair :
Si tu veux faire du monde un endroit meilleur
Jette un œil sur toi même et change !
J'ai été victime d'une sorte d'amour égoïste
Il est temps que je réalise
Qu'il y en a qui sont sans abris
Pas un centime à prêter
Pourrait-ce être vraiment moi qui prétendrait qu'ils ne sont pas seul ?
Un saule pleureur profondément marqué (au fer)
Quelqu'un qui a le coeur brisé et les rêves envolés
Ils suivent l'exemple du vent, tu vois
Car ils n'ont aucun endroit pour exister
C'est pourquoi que je commence avec moi même !
[Refrain] x3
Tu devrais le faire vite pendant que tu as le temps
Parce que lorsque tu renferme ton coeur tu renferme ton esprit !
Cet homme
Cet homme (avec cet homme dans le miroir)
Cet homme, cet homme
Cet homme, cet homme (je lui demande de changer ses habitudes)
Cet homme, cet homme Cet homme, cet homme (devrais changer ! )
Cet homme
Tu sais
Cet homme (aucun message n'aurait pu etre plus clair)
Si tu veux faire du monde un endroit meilleur
Jette un oeil sur toi meme et change !
Tu te sentiras vraiment bien
(oh yeah ! )
Je vais changer
Ça va faire du bien !
Viens (change)
Remue toi
Tu sais que tu dois arrêter
Par toi même
(yeah ! fais ce changement ! )
Je dois faire changer ça aujourd'hui (l'homme dans le miroir )
Tu dois, tu dois ne pas te laisser faire
Mon frère, tu sais
(yeah)
Je dois attraper cet homme, cet homme
Tu dois, tu dois bouger
Viens, viens, tu dois te lever
Lève toi, lève toi (fais ce changement)
Lève toi et remue toi tout de suite (fais ce changement)
Tu vas changer, viens (l'homme dans le miroir)
Tu le sais, tu le sais, tu le sais
Tu sais (change)
Fais ce changement !
| |
|
|
|
|
|
|
|
Traduction : Dirty Diana Michael jackson
29/11/2009 18:25
Dirty Diana
Obscène Diana
Oh non... (X3)
Tu ne m'empêcheras pas de partir
Alors enlève tes sales pattes de moi
Je connais chacun de tes mouvements
Alors me laisseras-tu enfin tranquille?
J'ai déjà vecu cette situation
Mais j'étais trop aveugle pour voir
Que tu séduisais tous les hommes
Cette fois-ci tu ne me séduiras pas
Elle dit
: "c'est okay Hé bébé fait comme ça te plait
J'ai tout ce que tu veux
Ce suis ce dont tu as besoin"
Elle m'a regardé bien dans les yeux
Elle me touche comme pour commencer
Elle dit qu'il n'y a pas de retour en arrière
Elle m'a piégé dans son cœur
Obscène Diana (X4)
Laisse-moi vivre !
Elle aime les gars dans le groupe
Elle sait quand il arrivent en ville
Elle est fan de tous les musiciens
Le rideau tombe
Elle attend aux portes des loges
Ceux qui ont du prestige
Qui promettent la fortune et la célébrité
Une vie qui est si insouciante
Elle dit:
"C'est okay Hé bébé fait ce que tu veux
Je serai ton objet d'amour d'une nuit
Je serai la bête que tu ne pourras maîtriser."
Et je me fiches de ce que tu dis
Je veux partir trop loin
Je serai tout ce que tu veux
Si tu fais de moi une star
Obscène Diana (x3)
Diana (x2)
Obscène Diana
C'est Dia...a...a..
. Allez !
Elle a dit:
"Je dois rentrer
Car je suis fatiguée, vois-tu
Mais je déteste dormir seule
Pourquoi ne viens-tu pas avec moi?
" Je lui ai dit que ma chérie était chez moi
Elle doit surement être inquiète ce soir
Je ne l'ai pas appelée
Pour lui dire que j'allais bien
"Je suis toute à toi cette nuit"
A ce moment je me suis précipité sur le téléphone
Disant
"Chérie je vais bien"
J'ai dit
"mais ne ferme pas la porte
Car j'ai oublié la clé"
Elle a dit
"il ne rentrera pas
Parce qu'il couche avec moi"
Obscène Diana (x3)
Diana !
| |
|
|
|
|
|
|
|
Traduction : Give in to me Michael Jackson
29/11/2009 18:07
Give in to me
Céde-moi
Elle prends toujours ça avec un cœur de pierre
Car tout ce qu'elle fait c'est de me le renvoyer
J'ai passé une vie A chercher quelqu'un
N'essaye pas de me comprendre
Fais simplement
Les choses que je dis
L'amour est un sentiment
Donne-le moi quand je le veux
Car je suis brûlant
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Femme parle-moi
Cède-moi
Cède-moi
Tu savais toujours comment me faire pleurer
Et je ne t'ai jamais posé la question pourquoi
Il semble que ton plaisir ne me fait plus mal
N'essaye pas de me comprendre
Simplement car tes mots ne suffiraient pas
L'amour est un sentiment
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Pour me faire planer
L'amour est une femme
Je ne veux pas l'entendre
Cède-moi
Cède-moi
Toi et tes amis
Riaient de moi en ville
Mais c'est d'accord
Et c'est d'accord
Tu ne seras pas mon amie souriante
Quand je serais absent
J'irais bien
Et je, je ne trouverais pas
Je devrais, la paix intérieure non
N'essaye pas de me parler
Car tes mots
Ne suffiraient pas
L'amour est un sentiment
Réfrène mon désir
Donne-le moi quand je le veux
Pour me faire planer
Femme parle-moi
L'amour est un sentiment
Cède-moi
Cède-moi Cède-moi
L'amour est le sentiment
Je ne veux pas l'entendre
Réfrène mon désir
Pour me faire planer
Dis-le au pasteur
Satisfais le sentiment
Cède-moi
Cède-moi
Je ne veux pas
Je ne veux pas
Je ne veux pas
L'entendre
Jette-le au feu
Femme parle-moi
Réfrène mon désir
Je ne veux pas d'une dame
Parle-moi bébé
Cède-moi
Jette-le au feu
Cède-moi
Cède-moi Cède-moi
L'amour est une femme
Cède-moi
Cède-moi
Cède-moi
Cède-moi
Car je suis brûlant
Femme parle-moi
Réfrène mon désir
Adonne-toi au sentiment
| |
|
|
|
|
|
|
|
Traduction : This Is It Michael Jackson
29/11/2009 17:57
This Is It
Ça Y Est
Ça y est
Je me tiens là
Je suis la lumière du monde, je me sens grand
Avoir cet amour, je peux le sentir
Et je sais, je suis sûr, c'est réel
J'ai l'impression d'avoir vu ton visage un millier de fois
Et tu dis que tu me connais vraiment toi aussi
Et je sais que tu es adonnée à moi avec tes yeux
Mais tu dis que tu vas vivre cet amour pour toi même
Je n'ai jamais entendu un seul mot de toi
Tomber amoureux n'était pas dans mes projets
Je n'ai jamais pensé que je serais ton homme
Allez chérie, essaie de comprendre
Ça y est
Je peux le dire
Je suis la lumière du monde, éloigne toi
On peut le sentir, c'est réel
A chaque fois que je suis amoureux, je le sens
J'ai l'impression de te connaitre depuis mille ans
Et tu dis que tu as déjà vu mon visage avant
Et tu me dis que tu ne veux plus me voir errer dehors
Plusieurs fois, c'était ce que je voulais
Je n'ai jamais entendu un seul mot de toi
Tomber amoureux n'était pas dans mes projets
Je n'ai jamais pensé que je serais ton homme
Allez chérie, essaie de comprendre
Ça y est
Je peux le sentir
Je suis la lumière du monde, c'est vrai
Ressens ma chanson
On peut le dire
Je t'y raconte ce que je ressens
Et j'ai l'impression de te connaître pour un millier d'années
Et tu dis que tu veux un peu de ça toi-même
Et tu dis veux-tu venir avec moi, un petit moment
Et je sais que c'est tellement plaisant
Je n'ai jamais entendu un seul mot de toi
Tomber amoureux n'était pas dans mes projets
Je n'ai jamais pensé que je serais ton homme
Allez chérie, essaie de comprendre
| |
|
|
|
|